Шесть монет
Эта история была переведена на русский язык участником . Пожалуйста, не забудьте указать источник при использовании.
— Алло, мам? Это я! — типичный звонок телефонных мошенников.
Он назвался правильно — по имени сына. И голос был точь-в-точь его. Оттого стало особенно больно и противно.
Сына уже нет в живых, а так глумиться — просто жестоко.
— Понимаешь, мне срочно нужны деньги, — сказал голос.
«Ну вот, начинается», — подумала я, насторожившись.
— Мне немного нужно. Шесть монет всего.
Только скорее, мам… паромщик ждёт…
Примечание переводчика:
Текст является переводом микропасты из японского сегмента X / Twitter.
В оригинале история обрывается на фразе «Шесть монет», так как японскому читателю сразу понятен подтекст. Для сохранения атмосферы в перевод была добавлена уточняющая фраза о паромщике.
Шесть монет (яп. 六文銭, рокумонсэн) — в японской буддийской традиции плата, которую умерший должен отдать перевозчику за переправу через реку Сандзу — границу между миром живых и мёртвых. По обычаю эти монеты клали в гроб покойного.