Японские фольклорные истории
Эта история была написана участником Саша Р.. Пожалуйста, не забудьте указать источник при использовании.
Я собрала для вас небольшую подборку японских страшных историй. Здесь встречаются как традиционные фольклорные страшилки (кайдан), так и современные городские легенды. Начну с перечисления жутких существ и закончу непосредственно коротенькими историями.
Кунэкунэ
Один из самых жутких и загадочных персонажей японского фольклора. Имеет вид белого извивающегося предмета, на который нельзя смотреть и к которому нельзя приближаться. Что случается с теми, кто нарушает это правило, видно из следующих историй.
Два брата отправились в деревню к бабушке. Играя, один из них заметил в поле странную фигуру в белом. Фигура шла, извиваясь всем телом, дрыгая ногами и размахивая руками. Мальчик тут же отвернулся, напуганный, с выпученными глазами, а стоящий рядом брат спросил его:
- Что ты увидел? Ты понял, что это было?
- Понял, но лучше бы не понимал. - ответил тот. Вскоре этот мальчик сошел с ума.
В другой подобной истории братья видят в поле нечто вроде пугала, но извивающееся и как будто бы закутанное в длинную белую простыню. Один из мальчиков решил сбегать за биноклем, чтобы посмотреть на странный предмет поближе. Когда он приложил бинокль к глазам, его лицо побледнело и покрылось холодным потом.
- Что ты там увидел? - спросил его брат.
- Это не пугало. - наконец ответил мальчик с биноклем и начал тихонько смеяться. Разные варианты истории описывают разные варианты его последующего сумасшествия - в основном, описывается, что к вечеру ему стало хуже, он начал громко смеяться, извиваться всем телом, а глаза его были испуганы и из них текли слезы. Он никогда больше не выздоровел.
В других страшилках персонажи сталкиваются с кунэкунэ на берегу моря. В одной из них парень и девушка смотрят на море из окна и замечают на берегу человека в белом, размахивающего руками. Девушка щурится, разглядывая его, после чего вдруг начинает дергаться и кричать неженским голосом. Ее доставляют в больницу, где к утру она сходит с ума.
В другой истории мальчик и его дядя находятся на берегу, и дядя, заметив кунэкунэ прямо в море, тут же отправляет мальчика домой. Сам он остается на месте, потому что уже не может оторвать глаз от извивающейся белой фигуры. Его спасает дедушка, который уводит его, опустив глаза, шепча молитвы и отломив от дерева ветку. Благодаря этому ритуалу дядя приходит в себя, но с тех пор периодически ложится в психиатрическую больницу.
Еще в одной истории замечают кунэкунэ вблизи, выглядящего как человек, весь белый, который движется без единого звука, а его тело извивается, словно оно из бумаги и в нем нет костей. За ним бежит человек, уже сошедший с ума, он хохочет, как ненормальный, из его глаз льются слезы, а изо рта - пена.
Кто такие кунэкунэ? Точного ответа нет, но есть предположение, что это дух психически больного человека, который распространяет свое безумие на всякого, кто на него посмотрит.
Санкай
Санкай - это демон (по-японски ёкай), рожденный женщиной, которой во время беременности не уделялись должные уход и внимание. Внешне он может быть похож на черепаху с волосатой спиной - такой санкай называется окецу. Как только окецу рождается, он тут же начинает ползать по полу и пытаться убежать под дом. Если его не схватить и не убить сразу же, то позже он заползет под спящую мать и убьет ее. Другая разновидность сенкая - кеккай или кекке - похожий на крупный рогатый скот, тоже весь в волосах. Он также начинает двигаться сразу после рождения и пытается уползти под дом или спрятаться в очаге. Если позволить ему это сделать, роженица скоро умрет.
Конаки-дзидзи
Ёкай, принимающий облик ребенка, чтобы подманить доверчивого путника. Когда путник приближается к ребенку и пытается его поднять, он замечает, что, во-первых, у ребенка лицо старика, а во-вторых, что ребенок становится все тяжелее и тяжелее, пока не раздавит собой легковерного добряка.
Тэндзёнамэ
Его имя переводится как "лижущий потолки". Обитает он в старых грязных помещениях и имеет вид высокого существа с очень длинным языком, которым он слизывает грязь и пыль. Может поселиться даже в обитаемом доме, если в нем недостаточно чисто. По легенде следы от языка Тэндзёнамэ превращаются в пугающие лица, на которые нельзя смотреть, иначе сойдешь с ума или умрешь.
О-Докуро
Гигантский скелет, возникающий в местах жестоких побоищ, где пролилось много крови. Он обгладывает трупы, съедая с них мясо, а их кости присоединяет к своему огромному телу. Также есть такая разновидность больших скелетов как гасядокуро - это скелеты, появившиеся из гнева и обиды воинов и солдат, умерших на поле боя и не получивших надлежащего захоронения. Такие скелеты появляются в самые глухие часы ночи и убивают всех, кто встретится им на пути, убив или раздавив в лепешку. Убить такой скелет невозможно, но он исчезнет сам, когда утолит свой гнев.
Ао-бодзу
Ёкай в виде огромного одноглазого мужчины с голубой кожей. Он появляется поздно ночью перед молодыми женщинами и спрашивает: "Хотите повеситься?" Если женщина отказывается, ао-бодзу молча исчезает, а если она медлит с ответом или решает промолчать, ао-бодзу кидается на нее, натягивает ей веревку на шею и вешает. Отпугнуть этого ёкая можно корзиной, ситом или любым другим предметом со множеством отверстий, так как ао-бодзу принимает их за множество глаз и от страха или зависти исчезает.
Ва-нюдо
Огромная и страшная человеческая голова, застрявшая в пылающем огнем колесе от бычьей телеги. Голова катится в этом колесе, и поскольку огонь доставляет ей дикие страдания, она ищет кому бы еще их доставить - и любого встреченного человека хватает и забирает в ад. На Ванюдо нельзя даже смотреть - есть история о том, как одна женщина посмотрела на него из окна. Ванюдо сказал ей: "Чем смотреть на меня, лучше бы за своим ребенком смотрела". Женщина обернулась, и увидела, что ее младенец рыдает в луже крови, и обеих ножек у него нет. В ужасе обернувшись на Ванюдо, женщина увидела, что тот, ухмыляясь, грызет две детские ножки.
Есть еще такая разновидности Ванюдо как Согэн-би (охваченная огнем и мучающаяся летающая голова) и Катава-гурума (призрачное колесо с страдающей на нем обнаженной женщиной, охваченной огнем).
Готаймэн
Огромная мужская голова с руками и ногами. Появляется на шумных празднествах и смешит людей, параллельно круша их жилище. Люди, зараженные демоническим весельем, продолжают смеяться, пока не засыпают или не теряют сознание на обломках своего дома.
Дзиммэндзю
Дзиммэндзю - дерево с плодами в виде голов, которые смеются, улыбаются и разговаривают. Опасности для человека не представляет.
Иттан-момэн
Летающая полоса белой ткани, которая может удавиться вокруг шеи встреченного человека и удавить его, а затем подняться с его телом ввысь. Поскольку иттан-момэн является живым, если полоснуть его ножом, из него польется кровь.
Ицумадэ
Огромные птицы с человеческим лицом и телом змеи. Появляются над местами массовой смерти людей, когда ничего не делалось, чтоб облегчить их страдания.
Кири Итибэй
Ёкай в виде ребенка, преследующего ночных путников. Есть история о том, как один самурай шел ночью, и за ним увязался маленький мальчик со следами "Быстро иду, папу обнять хочу". В какой-то момент преследования самурай догадался, что перед ним ёкай, выхватил свой меч и разрубил малыша надвое. Тот тут же превратился в двух таких мальчиков, и уже они оба преследовали самурая. Самурай снова рубанул их - их стало четверо. К моменту, когда их стало шестнадцать, они уже чуть было не схватили самурая, но запели петухи.
Куро-бодзу
Темная, расплывчатая фигура лысого монаха в черном. В его лице есть нечто звериное, рук и ног его не разобрать, а пахнет он гнилой рыбой. У него очень длинный язык, которым он водит по лицам спящих, предпочитая женщин, засовывая свой язык им в рот и уши. Он высасывает их дыхание, и от его визитов женщины сильно заболевают.
Кудан
Теленок с человеческим лицом, рождающийся у обычной коровы. Очень редко бывает и наоборот - человеческое тело и коровье лицо. Кудан всегда рождается во время или накануне значимых исторических событий, и с рождения умеет говорить. Кудан живет несколько дней, изрекает несколько пророчеств, которые затем обязательно сбываются, и сразу умирает. По легенде тот, кто съест его мясо, и сам станет великим предсказателем. Другие подобные создания - дзинмэнкэн, собака с лицом человека, и нингё, рыба с лицом человека. Тот, кто съест мясо нингё, по поверьям обретет бессмертие или проживет несколько столетий, а о дзинмэнкэнэ ходят слухи, что он рождается от связи мужчины с собакой, обладает человеческим интеллектом и умеет говорить. Возможно, это поверье связано с тем, что в древней японской медицине была рекомендация лечить венерические заболевания половой связью с собакой. Можно еще выделить кэбо - существо с человеческим телом, головой краба и шестью конечностями, в которое по преданию превращается краб, доживший до глубокой старости.
Микоси-нюдо
Странствующий монах, способный мгновенно удлинить свою шею и сделаться ростом до неба. Встреченные им путники цепенеют и мгновенно умирают от одного взгляда на Микоси-нюдо. Единственный способ от него спастись - это оглядеть его снизу вверх, тогда его шея не удлинится. А если сказать, "Ты проиграл! Я предвидел твою хитрость!", микоси-нюдо исчезнет.
Нопэрапон
Безликое существо, у которого вместо головы гладкий лиловый пузырь, подобный натянутой человеческой коже. Чтобы заполучить себе лицо, оно вынуждено копировать лица других людей. Есть история о том, как один мужчина засмотрелся на расчесывающую волосы девушку. Почувствовав его взгляд, она обернулась, и мужчина увидел, что у нее нет лица, а вместо него сплошная гладкая кожа.
Нурикабэ
Создание, в виде огромной стены, загораживающей проход. Таинственным образом появляется среди ночи на пути запозднившихся путников. Обойти нурикабэ невозможно - невидимая стена простирается и влево, и вправо до бесконечности. Перелезть через нурикабэ или опрокинуть его, тоже невозможно. Но можно постучать по его низу палкой, и тогда оно пропустит тебя.
Обариён
Маленький ёкай размером с ребенка, который внезапно прыгает на спину путнику с криком: "Обариён!" - то есть, "Дай прокатиться на твоей спине!" Если человек уступает и тащит обариёна на себе, тот становится все тяжелее и тяжелее, к тому же грызет человеку голову. В некоторых сказках обариён в итоге раздавливает человека до смерти, а в некоторых внезапно оказывается мешком с золотом.
Сагари
Ёкай в виде головы лошади, висящей на дереве и воющей. Является духом лошади, умершей под деревом и слившимся с ним. Увидеть сагари - к тяжелой болезни.
Сакабашира
Разгневанные духи древесных листьев, которые появляются там, где вырезанная из их дерева опора установлена неправильно, т.е. вверх ногами. Они стонут и жалуются по ночам, говоря "Шея болит", а также могут накликать бедность, пожар или землетрясение.
Сансэй
Горный человекообразный дух с одной-единственной ногой, вывернутой назад. Ростом он от 30 до 120 см. Редко нападает на людей, чаще ворует в их домах. Если при встрече с этим духом, назвать его по имени "Сансэй!", человека постигнет болезнь, пожар или другое несчастье. Похожим образом выглядит ёкай под названием яма-дзидзи - у него тоже одна нога и один глаз. Хотя на самом деле у него два глаза, один из них настолько велик, а другой настолько мал, что кажется, что глаз у яма-дзидзи только один. Живёт в горах, вдали от населенных мест, а его крик настолько громкий, что сотрясает горы и срывает листья с деревьев. Если в это время рядом с яма-дзидзи находится человек, он может оглохнуть или умереть.
Яма-дзидзи является хранителем леса, покровительствует тем, кто уважает его законы, и наказывает тех, кто их нарушает. Известна история о том, как один яма-дзидзи подарил крестьянину семена. Тот посеял их, и у него взошел обильный урожай. За это яма-дзидзи явился к крестьянину зимой и попросил у него несколько лепёшек моти. На следующий год ситуация повторилась, но урожай крестьянина стал ещё обильнее, а яма-дзидзи попросил ещё больше лепёшек моти. Когда в итоге через несколько лет, яма-дзидзи съел целых три бочонка моти, крестьянин начал жадничать. Он преподнес яма-дзидзи раскаленных камней под видом моти. Тот проглотил их и умер от страшных боли и жара, а семья крестьянина больше никогда не знала достатка.
Сэшьо-сэки
Огромный валун, в который вселился дух девятихвостого кицунэ (демона-лисицы). Все живое, приближающееся к валуну, мгновенно погибает. Вокруг него простирается долина, наполненная ядовитым газом и скелетами животных.
Шьутен-додзи
Чудесное дитя, которое мать вынашивала в своем чреве 16 месяцев и которое родилось с длинными волосами и зубами. Стал демоном, после того, как сжег любовные письма всех отвергнутых им женщин, - и не просто демоном, а предводителем всех демонов. Когда его наконец обезглавили, его голова ещё какое-то время пыталась укусить убийцу.
Тэ-но мэ
Ёкай в виде пожилого человека, у которого глаза расположены не на лице, а на ладонях. Видят они слабо, но этому ёкаю они и не нужны - он ищет своих жертв по запаху. Есть легенда о том, что за одним молодым человеком ночью увязался тэ-но мэ. Он спрятался в храме в сундуке. Утром священнослужитель отворил этот сундук - и увидел в нем пустую кожу, из которой было высосано все, даже кости. Считается, что тэ-но мэ - это дух слепца, убитого бродячими разбойниками, который перед смертью сказал: "Вот бы мне глаза, чтобы увидеть лица моих убийц, хотя бы на ладонях!"
Уми-бодзу
Загадочный и огромный ёкай, обитающий в море. Все, кто его видел, видели его лишь по плечи, причем голова его достигала размеров корабля, а иногда он был настолько необъятен, что можно было увидеть лишь огромное выпуклое лицо уми-бодзу. Голова у него гладкая и круглая, кожа чернильного цвета, а на лице два огромных выпуклых глаза. Он любит разрушать корабли одним ударом, а иногда требует у моряков бочку, которую использует, чтобы зачерпывать воду и выливать ее на палубу корабля, затапливая его. Его можно обмануть, дав ему бочку без дна.
Уширогами
Ёкай в виде существа с длинными черными волосами и большим глазным яблоком на затылке. У него нет ног, а есть лишь длинное извивающееся тело, как у змеи, позволяющее ему высоко прыгать. Не имеет других целей, кроме как пугать одиноких путников ночью, подкрадываясь к ним сзади.
Фуна-юрэй
Души утонувших моряков, которые остались в этом мире, чтобы утащить за собой в море своих бывших товарищей. Появляются в виде трупов в белых саванах или целых кораблей с командой, движущихся в светящемся облаке. Ставят себе целью затопить живые корабли, но их можно задобрить, если кинуть им в воду еду в качестве подношения. Еще можно не бояться и смело пройти сквозь этот корабль - он становится материальным, только если его боишься.
Хитобан
Люди, голова которых может отделяться от тела. Считается, что от обычных людей их отличает красная полоска на шее. Ночью голова такого человека улетает охотиться на насекомых, используя вместо крыльев уши. Такие люди рассматриваются просто как другой народ, не вредящий обычным японцам. Но если кто-то все же решит убить хитобан, ему достаточно переложить тело в другую позу, и тогда голова хитобана не сможет приделаться обратно. Есть история о том, как один человек заметил, что его служанка является хитобан. Каждую ночь ее голова куда-то улетала, а утром возвращалась через собачий лаз или печную трубу. Как-то человек набросил на безголовое тело служанки покрывало, и когда голова вернулась, она не смогла прирасти обратно и начала жалобно плакать, а тело быстро-быстро задышало, словно сейчас умрет. Тогда покрывало откинули, и голова тут же приросла на место. Было решено эту девушку отослать.
Хякумэ
Ёкай, выглядящий, как большой комок плоти, размером с человека, покрытый глазами с головы до ног. Стережет храмы, охраняя их от потенциальных воров. Когда в храм заходит человек, один из глаз этого ёкая отделяется от тела и повсюду следует за посетителем, наблюдая, чтобы тот ничего не нарушил. За вредом человеку замечен не был, скорее просто пугает его.
Шинигами
Дух смерти в виде человека или существа с бледной или серой кожей и устрашающими чертами лица. Овладевают человеком, склоняя его совершить самоубийство. Если человек присутствовал на ночном бдении у тела, по пути назад его будет сопровождать шинигами. Придя домой, нужно выпить чашку чая или съесть миску риса и сразу лечь спать, иначе шинигами овладеет тобой. Любой, кому не посчастливилось увидеть шинигами, обречен умереть неестественной или насильственной смертью.
Ширимэ
Скорее забавный, чем жуткий, ёкай выглядящий, как человек без лица, с глазом на месте анального отверстия. Ширимэ никак не вредит людям, но любит подшучивать над ними, резко поворачиваясь к ним задом, наклоняясь и показывая им свой глаз.
Амэ-онна
Неряшливая уродливая женщина с большим мешком, вся мокрая от дождя. Всюду, где она появляется, начинается дождь. Хотя она может спасти крестьян от засухи, в целом она все же злобный ёкай, ворующий младенцев. Украденные ею младенцы и их безутешные матери часто сами становятся амэ-онна.
Ао-андон
Во времена эпохи Эдо у знати были популярны вечера, на которых рассказывали страшные истории. В такой вечер зажигали 100 голубых светильников андон, и гасили по одному после каждой рассказанной истории. Считалось, что когда погасишь последний андон, из его дыма появится настоящий ёкай - ао-андон, в виде женщины с длинными черными волосами, чернеными зубами, клыками, когтями, рогами и синей кожей. По этой причине историй на таких вечерах рассказывали всегда 99.
Даки
Ёкай в виде нищей женщины-побирушки, живущей на скалистых берегах. Она подходит к рыбакам и просит у них рыбы, и не имеет значения, ответит рыбак согласием или отказом, - даки нужен только повод приблизиться к человеку. После этого она нападает и высасывает все жизненные силы.
Додомэки
Женщины с длинными руками, покрытыми птичьими глазами. Так по легенде они наказываются за прижизненное воровство.
Исо-онна
Коварный морской ёкай, который до пояса выглядит как женщина, а ниже пояса - расплывчато и туманно. Кроме того, если посмотреть на нее со спины, увидишь скалу, а если посмотреть спереди - женщину. Она приближается к морякам, просит у них черпачок, после чего этим черпачком заливает корабль так, что он тонет.
Ия-я
Ёкай, который со спины выглядит как молодая женщина, а спереди - как уродливая старуха. Никакого вреда, кроме непосредственно страха, человеку не несёт.
Каэру-нёбо
Лягушка, превратившаяся в женщину, чтобы выйти замуж за человека. Отличается крайне маленьким ростом и слабой физической силой. Может прожить с человеком много лет в браке, но если он узнает ее истинную природу, она вынуждена будет уйти.
Была одна семья, очень бедная, и они растили сына. Отец много раз говорил, что вот мол кого угодно возьмём в невесты, лишь бы согласилась жить с настолько нищими людьми. Однажды к ним пришла девушка, вся мокрая, хотя дождя не было, и ростом с трех-четырехлетнего ребенка. Старики с радостью женили на ней своего сына. Несколько лет молодые жили вместе, но невеста была слишком слаба физически, чтобы выполнять многие из хозяйственных работ. Однажды она отпросилась на похороны своего отца. Свекры дали ей небольшой мешок риса в подарок в путь, но он расплющил ее так, что она не могла встать. Тогда они вычерпывали рис, пока она не сможет нести мешочек, и в итоге ее сил хватило всего на пять плошек риса. Однако мужу стало интересно, откуда у него взялась такая жена, слабая и маленькая, и он тайком последовал за ней. Так он увидел, как она прыгнула в болото, и понял, что она лягушка. Когда невеста вернулась домой и узнала, что ее секрет раскрыт, она горько зарыдала от стыда, превратилась в лягушку и исчезла, и больше ее никто не видел.
Мотив загадочной невесты, оказывающейся на самом деле ёкаем или животным, очень распространен в японском фольклоре.
Они и Кидзё
Ёкаи, которыми становятся особенно плохие люди. Они - демоны мужского пола, кидзё - женского, но они одинаково пугающи и уродливы, с рогами, когтями и клыками. Если человек при жизни очень развращен или его мучает обида, злость, ненависть, зависть, ревность, это сильное чувство постепенно делает его таким же уродливым внешне, как и внутри, и он превращается в демона, смыслом жизни которого становится делать зло людям и мучать их как в миру, так и в аду. Яркий пример такой демоницы - Киё-химэ.
Киё-химэ
В одной деревне жила юная красавица по имени Киё-химэ. Однажды через деревню проходил молодой монах Анчин, и она влюбилась в него. Анчин сначала проявлял внимание, но потом решил отказаться от её любви (по разным версиям: из-за обета целомудрия или просто страха). Киё-химэ почувствовала себя обманутой и униженной. Она попыталась догнать Анчина, но тот бежал и спрятался в храме. Одержимая и обиженная, Киё-химэ бежит за ним, переплывает реку, и, превратившись в дракона от своей ненависти, преследует монаха до самого храма. Когда она настигает его, она свертывается вокруг колокольни и сжигает монахово тело огнём.
Кицунэ
В японской мифологии кицунэ — это не обычные лисы, а сверхъестественные существа, наделённые магической силой, хитрые обманщики-трикстеры, веселые и мудрые. Считается, что чем старше и мудрее лиса, тем больше у неё хвостов (до 9). Девятихвостая лиса (кьюби-но-кицунэ) — самая могущественная, способная менять облик и влиять на судьбы людей. Кицунэ могут как помогать человеку, так и вредить ему, например, они любят превращаться в женщин и соблазнять мужчин, сводить людей с ума, заманивать их в опасные места.
Например, в древней Японии при дворе императора появилась красавица Тама-мо-но Мэ. Она была умной, очаровательной и казалась идеальной женщиной. Но когда император тяжело заболел, гадания показали: она девятихвостая лиса, вселяющая болезни. Её изгнали и убили, но дух Тама-мо-но Мэ продолжал бродить по земле.
В другой истории мужчина женится на прекрасной девушке. Она добрая хозяйка, у них рождаются дети. Но однажды муж случайно видит её в истинном облике. Тогда женщина признаётся, что она кицунэ, и исчезает, однако из любви к мужу и детям продолжает иногда возвращаться тайком.
Есть ещё истории об одержимости кицунэ. Считалось, что злые кицунэ могут вселяться в человека, вызывая странное поведение. Жертва ест много риса, мяса, сладостей; смеётся или плачет без причины; ведёт себя как лиса (визжит, ползает). Чтобы изгнать духа, приглашали монахов или шаманов (итако).
Куродзука
Про эту демоницу есть много историй, я расскажу следующую. Однажды у одной четы аристократов родилась больная дочь, в пять лет она всё ещё не говорила. Ее родители приглашали к ней самых разных врачей, и один из них сказал, что девочка выздоровеет только если съест печень нерождённого младенца. На поиски печени отправили няню девочки. Та, понимая, что поиски будут долгими, попрощалась со своей дочерью, надела ей на шею защитный амулет и отправилась в путь, пообещав не возвращаться без результата. Долго она искала, но не нашла никого, кто согласился бы отдать печень своего нерождённого младенца. Тогда няня решилась забрать искомое силой и напала с ножом на первую попавшуюся одинокую беременную женщину, в которой после убийства с ужасом опознала по амулету свою дочь. От горя она сошла с ума и превратилась в демона.
Намэ-онна
По легенде, предположительно, обычная женщина, но имеющая странную страсть облизывать людей. Эта ее особенность отпугивала от нее всех женихов, но когда наконец нашелся желающий на ней жениться, он сбежал от нее после первой же брачной ночи - потому что она начала облизывать его с ног до головы, а ее язык оказался не человеческим, а жёстким и шершавым. В других преданиях намэ-онна - это ёкай. Внешне она выглядит как женщина в белом кимоно, часто с длинными распущенными волосами. Главное, что её отличает — необычайно длинный язык, иногда до пола. Она появляется ночью и лижет лица спящих людей. Если Намэ-онна «пометила» человека своим лизанием, он начинает чахнуть, болеть, терять силы. В некоторых версиях — это приводит к медленной смерти. В других — остаётся «печать» ёкая: человек чувствует постоянную усталость.
Нурэ-онна
Женщина, имеющая ниже пояса (в некоторых версиях - ниже лица) тело змеи. Сидит на берегах водоемов, жалобно подзывает к себе одиноких путников, прося у них помощи, например, подержать ее малыша. Когда доверчивый путник берет младенца на руки, он оказывается тяжёлым, как камень, и пригвождает его к месту, и тогда нурэ-онна нападает на него и высасывает из него всю кровь.
О-куби
Выглядит, как летящая в небе огромная голова, чаще всего женская и с чернеными зубами. Например, один селянин пошел к себе в амбар, открыл дверь и с удивлением обнаружил там огромную старушечью голову, заполняющую собой все помещение. Селянин ткнул в нее палкой, и та прошла насквозь, а голова оказалась мягкой и липкой. Если о-куби подует на какую-то часть тела человека, она воспалится.
Охагуро-бэттари
Женщина в кимоно, на лице которой нет ничего, кроме улыбающегося огромного рта с чернеными зубами. Обычно она прячет лицо, закрывая его рукавом. По преданию появилась из некрасивой девушки, на которой никто не хотел жениться.
Рокурокуби
Днем Рокурокуби выглядит как обычная женщина, ничем не отличаясь от других. Но ночью её шея становится невероятно длинной, что позволяет наблюдать за людьми, заглядывать в окна и иногда подслушивать или воровать еду. Считается, что Рокурокуби — результат проклятия или кармического наказания, чаще всего наложенного на женщин, нарушивших табу или попавших под чью-то злую магию.
Один юноша заметил, что ночью из дома одной девушки доносится тихий скрип и шелест. Решив подглядеть, он увидел, как шея женщины вытянулась через весь двор, а голова склонилась к соседнему окну. Она слушала разговоры людей, а затем шея снова сократилась, и девушка уснула как ни в чём не бывало.
Есть еще похожие существа - например, нисю-онна, женщина с двумя головами на змеиных шеях, и нукэрокуби - люди, у которых головы отделяются от тела по ночам. В отличие от безобидных хитобан нукэрокуби едят человечину, поэтому их головы опасны. Есть история о том, как голова одной нукэрокуби гналась за мужчиной, а когда тот успел закрыться у себя в доме, она до утра яростно грызла его замок и ворота. Когда утром мужчина рассказал, чья это была голова, нукэрокуби повесилась от горя и позора - по всей видимости, она о своей особенности не знала. Считается, что проклятие нукэрокуби, как и проклятие рукэрокуби, передается от матери к дочери.
Садзаэ-они
Чудовищная улитка, принимающая облик прекрасной женщины, чтобы заманить моряков. Она может плавать на поверхности воды, умоляя спасти ее, а может ходить по суше, приманивая одиноких путников, чтобы сожрать их. Этим существом становится улитка-тюрбан, если доживает до 30 лет, или распутница, которую бросают в море.
Футакучи-онна
Фута́кучи-онна (буквально «женщина с двумя ртами») — это ещё один японский йокай, обладающий ужасающей особенностью: у неё на затылке есть второй рот, скрытый под волосами, который обычно закрыт и незаметен.
Часто второй рот футакучи-онна фигурирует как расплата за жадность. Например, в одной легенде один скряга женился на самой непритязательной и непривередливой девушке. Она много работала и ничего не ела, что очень нравилось ее мужу. Между тем в доме постоянно пропадала еда. Как-то муж подкараулил свою жену ночью возле кладовой, где увидел, как ее огромный рот на затылке пожирает рисовые колобки, заталкивая их в себя длинными щупальцами из волос.
Во второй истории, мачеха щедро кормила собственных детей, но морила голодом падчерицу. Когда падчерица умерла, мачеха превратилась в футакучи-онна - у нее на голове возник огромный рот, который постоянно кричал грубым голосом и требовал пищи. Кроме того, женщина теперь постоянно чувствовала голод - как когда-то ее падчерица.
Таким образом футакучи-онна можно рассматривать как проклятие, падающее на головы жадных людей.
Цукумогами
Вещи, ставшие волшебными после того, как им исполнится 100 лет. Например, волшебное зеркало унгайкё может показывать истинную природу вещей, людей и ёкаев, а волшебная бутылочка камэоса может до бесконечности воспроизводить то, что в нее залили.
Сукима-онна
Женщина, которая сидит в щели между шкафом и стеной и смотрит на жильцов дома. Кроме испуга, ничем опасным не грозит, а в ряде историй даже может выйти замуж за хозяина дома.
Хикико-сан
Городская легенда о сильно избитой и изувеченной девушке, которая появляется ночью и избивает, калечит случайных одиноких путников, а затем тянет их по асфальту, сдирая с них кожу. По легенде является на мстительным призраком девушки Мори Хикико, которую жестоко убили, привязав ее веревкой к багажнику машины и протащив по шоссе.
Осирои-баба
Молодая и сговорчивая женщина, которая после проведенной с ней ночи внезапно превращается в уродливую старуху. Кроме испуга, ничем не грозит.
Асиури-баба
Старуха, продающая ноги, которые она носит в своем заплечном мешке. Она подходит к человеку и спрашивает: "Тебе нужна нога?". Если человек говорит "Нет", Асиури-баба отрывает у него ногу и добавляет ее в свой мешок, а если говорит "Да", она до смерти забивает его ногами.
Кагами-но нана
Девочка, которая по городской легенде живет в зеркале. Один мальчик подружился с ней, и их дружба длилась долго, пока Кагами-но нана не вздумала выйти за него замуж. Испуганный молодой человек начал избегать ее. В итоге она снова нашла его, когда он был женат и его жена уже носила ребенка, и в очередной раз позвала его с собой. Получив отказ, Кагами-но нана сказала "Как хочешь, прихвачу с собой кого-нибудь помоложе" - и у его жены случился выкидыш.
Хассяку-онна
Она выглядит как очень высокая женщина, примерно 2,4 метра. Носит белое платье и часто изображается с длинными распущенными волосами. Её рост и странная фигура создают чувство ужаса ещё до того, как она проявит себя.
Хассяку-онна любит пугать детей и тех, кто осмеливается встретиться с ней ночью. Она обладает способностью маскироваться под обычного человека, иногда кажется доброй и безобидной, но на самом деле она смертельно опасна. Часто она издает страшный звук «Ппппп…», который предупреждает о её приближении.
Есть мнение, что она опасна только для мальчиков и юношей. Есть истории о том, как одному мальчику удалось сбежать от Куссяку-онна, которую он встретил, отдыхая у бабушки, но после того бабушка звонила ему и настойчиво звала приехать, а когда ее настойчивость показалась мальчику странной, начала издавать звук "Пппп".
Керакера-онна
Гигантский, страшный ёкай , которого можно встретить в квартале красных фонарей. Выглядит как огромная женщина среднего возраста в цветастом кимоно и с размазанным макияжем, которая громко хохочет. Не приносят вреда.
Японских фольклорных и городских страшилок еще очень и очень много. Я постаралась опустить самые популярные и частые элементы типа Тэк-тэк, Женщины с разрезанным ртом и другие, которые вы могли читать уже множество раз. Кому интересно узнать побольше о жутком фольклоре этой страны, можете написать мне в комментариях, и я посоветую вам дополнительные источники.
См. также
- Странные сказки народов Японии
- Кунэ-кунэ