Back to Archives
#38865
56

Кунэ-кунэ

Кунэ-кунэ (или кун-кун, яп.くねくね) — белое человекоподобное существо, обитающее в полях и сводящее с ума своим видом. Персонаж одной из первых крипипаст в истории Интернета, опубликованной на японской имиджборде 2channel в 2001 году.

Один из вариантов крипипасты

Это произошло, когда я был ребёнком. Мы с родителями и братом поехали к бабушке. Она жила очень далеко в сельской глуши в провинции Акита, поэтому мы бывали у неё всего раз в год, во время праздника Обон.

Мы с братом, не успев распаковать чемоданы, со всех ног выскочили играть на улицу.

Здесь всё было совсем не так, как в городе. Воздух был таким свежим и чистым. Можно было бегать и кричать сколько угодно, и никто не сделает тебе замечание. Мы носились по рисовым полям и наслаждались прохладным ветерком. Солнце стояло высоко в небе и оказалось прямо над нами, и на небе не было ни облачка.

Первое, что я почувствовал — ветер внезапно стих.

Затем я заметил, что мой брат уставился куда-то вдаль.

— Куда ты смотришь? — спросил я.

— Там что-то есть, — напряжённо вглядываясь, он указал рукой куда-то в сторону полей, тянущихся до горизонта. Мне тоже хотелось посмотреть, и, последовав взглядом за его рукой, я тоже напряг зрение. И тогда я увидел это.

Оно было далеко, поэтому я не мог разобрать его черты. Нечто ростом с человека, но полностью белое, медленно покачивалось из стороны в сторону. Вокруг на многие километры простирались рисовые поля, и здесь не могло быть никаких других людей. На мгновение мне стало не по себе, но я попытался придумать рациональное объяснение.

— Это же пугало! Точно! Наверное его смастерили, чтобы отпугивать птиц! Оно, должно быть, начало качаться из-за ветра!

Брата, похоже, устроило это объяснение. На какое-то время. Но ветер давно стих, а белая штука вдалеке всё ещё шаталась, и брат это понимал.

— Эй, оно всё ещё движется… что за чёрт? — сказал он с удивлением в голосе. Не говоря больше ни слова, он убежал домой и вскоре вернулся с биноклем.

Я тут же оживился и протянул руки:

— Дай сюда!

— Чур я посмотрю первым, подожди минутку. — ответил брат и прильнул к окулярам.

Почти моментально его лицо изменилось. Прямо на моих глазах он начал бледнеть, покрылся холодным потом и наконец уронил бинокль. В его потухшем взгляде явно читался страх. Будучи вне себя от волнения, я спросил:

— Что это было?

Он ответил очень медленно:

— Не смотри на него...

Это словно был не его голос. После этого он повернулся и медленно пошёл обратно в дом. Я же застыл на месте. Одной части меня безумно хотелось поднять бинокль, чтобы посмотреть, что заставило брата побледнеть, но, возможно, из-за его слов у меня не хватало смелости.

Но что-то не давало мне покоя.

Белое нечто вдалеке всё ещё было там и продолжало странно покачиваться. Это было бы скорее необычно, чем страшно, если бы не мой брат… Я должен был посмотреть. Я должен был увидеть то, что увидел он. Я уже поднимал бинокль, когда ко мне подбежал отец.

Прежде чем я успел спросить, что случилось, отец с силой вырвал прибор из моих рук и, едва восстановив дыхание, спросил:

— Что вы тут делали с этим биноклем?!

— Ничего, просто смотрели на ту белую штуку...

— На это нельзя смотреть! Ты видел его?! Ты смотрел в бинокль?!

— Нет, ещё нет… — растерянно ответил я.

— Слава богу! — выдохнул отец, рухнув на землю от облегчения.

Когда мы вернулись, мама и бабушка были в слезах. В первую секунду подумал, что это из-за меня. Но затем я услышал смех. Мой брат смеялся как безумный. Смеялся и качался из стороны в сторону, как та белая фигура, и это напугало меня гораздо больше, чем то, что я увидел в поле.

Помню, как бабушка сказала:

— Всем будет лучше, если он останется здесь. У вас дома тесно, здесь же мы сможем обеспечить ему достойный уход. Оставьте его у нас. Лучше всего будет через несколько лет отпустить его в рисовые поля…

Услышав эти слова, я разрыдался. Я больше никогда не увижу брата таким, каким он был. Даже если мы вернёмся на следующий год, это будет не мой брат. Почему так случилось?.. Мы просто играли, веселились, почему?.. Не переставая вытирать слёзы, я сел в машину, и мы уехали.

Когда бабушка с дедушкой махали нам в след, мне на мгновение показалось, что брат тоже помахал мне рукой. Когда мы отъехали немного подальше, я захотел ещё раз увидеть его лицо и посмотрел в бинокль. По его щекам текли слёзы, но на его лице оставалась эта безумная улыбка. Когда мы свернули за угол, и я больше не мог его видеть, я снова разрыдался.

Отец притормозил у обочины. Он взял у меня бинокль и с яростью разбил его об асфальт, а затем, не сказав ни слова, вернулся за руль и мы поехали домой. Больше я не бывал у бабушки никогда.

Примечание

В другом варианте концовки главный герой всё-таки увидел Кунэ-кунэ, когда, сидя в машине, взглянул через бинокль на поля. История на этом обрывается.

См. также

  • Японские фольклорные истории
  • Странные сказки народов Японии